Snupsians Fansub Group - группа переводчиков аниме, специализирующаяся
на переводе субтитров. Наше отличие от множества других групп состоит в
специфике переводимых аниме - большая часть наших проектов отражает
взаимоотношения между людьми и их "партнерами" - будь то сказочные
существа, инопланетяне или юлообразные игрушки - и их совместные
приключения. Хоть эту идею и нельзя назвать основополагающей для всего
нашего репертуара, но сейчас большая его часть под это определение
попадает. В принципе как лейбмотив нашей работы можно выделить и
словосочетание "Говорящие Зверушки" как наиболее полно описывающее
первые впечатления от просмотра доброй половины наших проектов - но мне
бы не хотелось, чтобы наши переводы понимали так плоско.
Истоки нашей группы берут начало в далеком мае 2009 года - шестого
числа ZiPo, на тот момент переводчик-одиночка, опубликовал первую серию
Digimon Tamers на
torrents.ru. Затем, спустя 10 серий, он абсолютно случайно встретил в сети меня (Kaze_no_Saga) - в то время скромного начальника группы
http://vkontakte.ru/club269753
Выяснив, что ZiPo занимается переводом аниме, я решил попробовать себя
в этом деле - как видите, довольно успешно. Следующая страница этой
повести - август 2009 года, присоединение к нам G@RIK-а. Через полтора
месяца - двадцать восьмого сентября того же года по его инициативе была
организована фансаб-группа, с его же легкой руки получившая Snupsians.
Такова нехитрая история появления нашей группы - надеюсь, нигде не
ошибся. =)